Перу: призыв к немедленной уличной мобилизации, чтобы остановить правых

Против президента Педро Кастильо был подан третий проект об импичменте. Он должен был обсуждаться в Конгрессе 7 декабря. Однако в 11:45 утра Кастильо выступил с обращением к нации, объявив о роспуске парламента в ответ на многочисленные нападки и препятствия, которые он с самого начала чинил его мандату.

[Source]

Как мы предупреждали в предыдущих статьях, реакционное правое крыло и перуанская олигархия сделают все возможное, чтобы избавиться от чужого им образования, осмелившегося занять место в их государственном аппарате. Несмотря на то, что Кастильо все время обещал сохранить буржуазный конституционный режим, буржуазия просто не может терпеть тех, кто не принадлежит к их классу, того, кто происходит из простого народа.

Столкнувшись с этой ситуацией противостояния и политического паралича, Педро Кастильо несколько недель назад призвал ОАГ [Организацию американских государств] вмешаться. От лица ММТ Перу мы заявили, что не согласны с участием ОАГ, поскольку это организация подчиненная империализму США, которая вмешивается в дела всех стран Латинской Америки, чтобы отстаивать свои интересы против любых попыток народа получить независимость, включая робких реформаторов, которые не ведут серьезную борьбу против капитала. События доказали нашу правоту, поскольку перед лицом политического переворота, вызванного заявлением Кастильо, ОАГ объявила, что президент нарушил конституционный порядок. Поэтому ОАГ признала его смещение и ратифицировала президентство Дины Болуарте.

Урок реформизма

После заявления президента политическая ситуация стала хаотичной. Буржуазия начала мобилизацию своего государственного аппарата, СМИ, социальных сетей и вооруженных сил Перу, осуждая предполагаемый «государственный переворот», нападение на конституционный порядок и демократию, поднимая вопрос о необходимости защиты институтов от «диктаторского» акта Кастильо. Они созвали сессию конгресса, проголосовали за его импичмент и назначили Дину Болуарте новым президентом.

В этой ситуации мы не можем не упомянуть, что и магистратская коллегия (принадлежащая Кастильо), и коллегия Peru Libre в своем большинстве проголосовали за импичмент Кастильо, что мы считаем низким и трусливым поступком. Как представители перуанских «левых» они прекрасно знают, что отсутствие управляемости и чистки в министерствах были результатом давления со стороны правого большинства конгресса. Заявления людей, называющих себя «марксистами, ленинцами, мариатегистами», оправдывающие свой голос в пользу импичмента или воздержание при голосовании необходимостью «защитить демократию и конституцию», политически неприемлемы. Настоящий марксист никогда не попадет в ловушку абстрактной защиты буржуазной «демократии» или «конституционности». Мы должны видеть дальше форм и говорить о подлинной классовой природе процессов. То, что мы наблюдаем, — это переворот, совершенный CONFIEP [конфедерацией боссов], буржуазным государственным аппаратом, фухиморизмом, горнодобывающими транснациональными корпорациями и посольством США против президента, которого они никогда не принимали.

То, что произошло вчера, содержит урок для латиноамериканского реформизма: вы можете оказаться в правительстве, но это не значит у вас есть власть. В то время как буржуазия действовала единогласно, мобилизуя силы для достижения своей цели, Педро Кастильо просто исчез, так как сделал свое заявление, не призвав массы защитить свой указ о роспуске конгресса, указ, который был очень популярен среди одной из сторон, участвующих в борьбе. За последний период в Перу не было ни одного марша, который бы не призывал к роспуску конгресса. Несмотря на вялые меры и переговоры президента с правыми, массы всегда демонстрировали свою безоговорочную поддержку правительству, которое они считали своим. Самой большой ошибкой Кастильо было то, что он искал союза и поддержки в буржуазных институтах, а не среди рабочих и крестьянских масс Перу, которые и поставили его на пост президента.

В этот момент для угнетенного класса Перу многое поставлено на карту. Речь уже не идет о том, чтобы поддержать Кастильо или выступить против него. Речь идет о том, чтобы предотвратить восхождение правых в процессе контрреволюции.

Наша борьба сейчас направлена против буржуазно-олигархического переворота, на ведение революционной борьбы за экспроприацию буржуазии, за уничтожение ненавистной армии и ненавистной фухимористской конституции. Необходимо поднять и укрепить народную организацию из рядовых членов, из числа рабочих и крестьян, которая сможет предложить социалистическую альтернативу этому политическому кризису, открывшемуся в перуанском буржуазном режиме. Эта ситуация не является чем-то второстепенным, это неотложный вопрос, поскольку на карту поставлена жизнь и будущее нашего класса. Необходимо, чтобы рабочие и крестьянские массы Перу вышли на улицы не только для защиты президента, но и для того, чтобы поднять вопрос о том, кто стоит у власти — CONFIEP или рабочие и крестьянские массы.

Мобилизуйтесь против правых!

Мы обращаемся с призывом к избранным представителям профсоюзных, студенческих, женских и крестьянских организаций, и они должны призвать к объединенной борьбе против врага, который в настоящее время сосредоточен в Конгрессе. Необходим серьезный призыв к борьбе против олигархии и против высшего командования буржуазной армии.

На улицах звучит лозунг: «Пусть они все уходят, даешь новые выборы!», выражающий оппозицию конгрессменам, которые с самого начала саботировали работу президента Кастильо, а также требование, чтобы новый президент был избран народом, а не этим логовом бандитов. Это справедливое демократическое требование. Однако мы должны сделать все необходимые выводы из опыта президентства Кастильо. Рабочие и крестьяне могут избрать президента, но правят страной те, кто обладает экономической властью, контролирует СМИ и государственный аппарат. Недостаточно сменить правительство, мы должны бороться за фундаментальное изменение системы. Но чтобы добиться этого, нам нужна организация и мобилизация угнетенных масс и революционное руководство, которое мы должны создать.

Мы настаиваем, что эта мобилизация не будет направлена на защиту Кастильо. Он показал, что не соответствует возлагаемым на него надеждам. Все, что произошло, было следствием его робкой и подневольной позиции, и привело к ситуации, в которой буржуазия сейчас ободрилась и пытается совершить этот переворот. Это результат его политики классового примирения.

Эта мобилизация и эта борьба, которую мы должны вести, в первую очередь для нас, для рабочего класса и для бедняков этой страны, которые в конечном итоге будут теми, кто дорого заплатит за то, что буржуазия вернется к полному контролю над государством. Если мы позволим им это, они приступят к реализации своих планов нападок на интересы рабочего класса в результате кризиса капиталистической системы.

В настоящее время Педро Кастильо и его бывший премьер Анибаль Торрес арестованы, а Дина Болуарте приведена к присяге в качестве президента. Она выступила с речью, в которой призвала к перемирию, к формированию правительства национального единства с участием всех политических сил Перу, попросила передышку, чтобы «спасти страну от коррупции и бесправия». Но ничего не изменится, буржуазное государство — это инструмент буржуазии для защиты своих интересов. Нельзя идти на компромисс с правым крылом, нужно бороться с правым крылом, с помощью организации и на улицах.

Политическая ситуация в Перу очень тяжелая, и от лица ММТ-Перу мы призываем все борющиеся организации выйти на улицы вместе, чтобы продемонстрировать, что настоящая сила исходит от кулака рабочего класса и организованного и революционного бедного крестьянства.