Other languages Albanian Belarusian Bengali Catalan Chinese Czech Danish Dutch Esperanto Japanese Georgian Kurdish Pashto Hindi Malay Indonesian Persian Greek Gaeilge Hungarian Vietnamese Turkish Swedish Hebrew Polish Russian Romanian Korean Slovenian Thai Nepali Serbo-Croatian Galician Norwegian Macedonian Burmese
La elección ante la humanidad
Desde el 11 al 13 de octubre tuvo lugar en Roma, en el edificio de la FAO (Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación) el IV Encuentro de Intelectuales y Artistas en Defensa de la Humanidad. Hoy publicamos el texto de una ponencia presentada por Alan Woods en dicha conferencia.La scelta di fronte all'umanità
Dall’11 al 13 ottobre nella sede della FAO a Roma si e’ tenuto il Quarto Incontro di Intellettuali e Artisti in Difesa dell’Umanita’. Pubblichiamo oggi il testo di una relazione presentata da Alan Woods in questa occasione.Afghanistan: Die NATO führt Krieg, aber der Widerstand dagegen wächst
German translation of NATO is waging war on the Afghan people, but resistance is growing by Lal Khan (October 16, 2006)
Den Internationale Marxistiske Tendens (IMT) resolution om Venezuela
Danish translation of translation of Venezuelan presidential elections: vote for Chavez, carry the revolution out to the end (September 2006)Tabasco: Elecciones y Terrorismo de Estado
El domingo 15 de octubre se desarrollaron las elecciones por la gubernatura de Tabasco. En estas elecciones un elemento a destacar fue el empleo de la misma táctica usada por el PAN para articular el fraude que llevó a Calderón a la Presidencia de la República: al igual que en las presidenciales en el caso del PAN, el gobierno tabasqueño actuó de la forma mas cínica y descarada para favorecer al candidato del PRI.Az 56-os forradalom 50-ik évfordulója
Hungarian translation of 50th Anniversary of the 1956 Hungarian Revolution (October 20, 2006)
Argentina: Actos Públicos con representante del movimiento de fábricas ocupadas de Venezuela
Entre el 25 de octubre y el 6 de noviembre nos visitará Pablo Cormenzana, representante de los trabajadores de la empresa INVEVAL (Industria Venezolana de Válvulas) de Venezuela, que fue nacionalizada en 2005 por el Presidente Chávez, tras más de 2 años de toma de la empresa por parte de los trabajadores.Verslag van het internationaal IMT-congres 2006
Dutch translation of Report on the 2006 World Congress of the International Marxist Tendency (September 2006)La OTAN está en guerra contra el pueblo afgano, pero la resistencia crece
Spanish translation of NATO is waging war on the Afghan people, but resistance is growing by Lal Khan (October 16, 2006)Президентские выборы в Венесуэле: голосуйте за Чавеса, доведите революцию до конца
Russian translation of Venezuelan presidential elections: vote for Chavez, carry the revolution out to the end (September 2006)Éxito del Encuentro de FRETECO
Con la asistencia de 60 voceros representativos de diferentes empresas ocupadas y en lucha y 40 invitados se realizó el encuentro organizado por el FRETECO en Caracas. Este encuentro tiene una importancia enorme para el futuro de la revolución bolivariana.Alguns comentários sobre o Encontro de Intelectuais e Artistas em Defesa da Humanidade
Portuguese translation of Some remarks on the International Gathering of Intellectuals and Artists In Defence of Humanity by Alan Woods (October 16, 2006)
¿Hacia donde va Corea del Norte?
Spanish translation of Where is North Korea Going? by John Peterson and Fred Weston (October 10, 2006)Oaxaca: "La Ley" y "el Orden" - Poética de la autodefensa
Esquizofrenias burguesas "institucionales" para el saqueo y la explotación.Los mineros bolivianos defienden la industria nacionalizada
Spanish translation of Bolivian miners defend nationalised industry – 16 die in clashes by Jorge Martin (October 11, 2006)
Page 910 of 965