Main languages

丹麦是世界上仅有的几个仍拥有殖民地的国家之一。格陵兰岛遭受了丹麦殖民主义300多年的残酷压迫。对格陵兰岛的控制是丹麦资本主义在国际舞台上保持影响力的唯一因素,而丹麦资产阶级正拼命地保住它。 (按:本文原文于2025年1月10日发布于marxist.dk。译者:Peter Lindberg)

La economía europea se enfrenta a su mayor crisis en una década. En los últimos meses se han sucedido los anuncios de despidos en Francia y Alemania. Cientos de miles de puestos de trabajo corren peligro porque las empresas intentan reducir costes. Al mismo tiempo, el Banco Central Europeo (BCE) recorta los tipos de interés y rebaja su previsión de crecimiento. Esto refleja la crisis histórica del capitalismo europeo, que no ofrece más que un futuro de austeridad y miseria.

Au moment d'écrire ces lignes, quatre incendies de forêt font rage, toujours en partie hors de contrôle dans et autour de Los Angeles. Au moins 24 personnes ont péri dans le brasier, et le shérif du comté de Los Angeles s'attend à ce que ce nombre augmente.

Na segunda-feira de manhã, enquanto tomava o pequeno-almoço, ocorreu-me verificar o que a imprensa espanhola dizia sobre a vitória do Barça na Supertaça. Quase me engasguei com a geleia de abrunhos quando um editorial estridente do El Paíssaltou do ecrã. “A Europa tem de reagir“, gritava a manchete, quase histericamente. Alarmado, comecei a ler a opinião deste porta-voz autorizado da classe dominante espanhola. De onde veio este pânico e qual foi a resposta que o El Paísexigiu?

El lunes por la mañana mientras desayunaba se me ocurrió revisar qué decía la prensa española de la victoria del Barça en la supercopa y casi se me atraganta la tostada de mermelada de arándanos cuando me saltó de la pantalla el estridente editorial de El País“Europa debe reaccionar” gritaba de manera casi histérica el titular. Alarmado, empecé a leer la opinión de este órgano autorizado de la clase dominante española. ¿De dónde venía el pánico y cuál era la respuesta que exigía El País?

No momento em que este artigo foi escrito, seis incêndios florestais estavam fora de controle em Los Angeles e arredores. Pelo menos dez pessoas morreram nesse desastre, e o xerife do condado de Los Angeles adverte que esse número deve aumentar.

截至发稿时(1月10日),洛杉矶及其周边地区有六处失控的野火肆虐。至少有10人在大火中丧生,洛杉矶县警长预计这一数字还会上升【译者注:截至1月13日,死亡人数已经上升到24人】。(按:本文原文于2025年1月10日发布于communistusa.org。译者:付莱)

L’intera situazione mondiale è dominata da un’enorme instabilità nelle relazioni internazionali. Questo è il risultato della lotta per l’egemonia tra gli Stati Uniti, la più potente nazione imperialista al mondo, che è in un declino relativo, e altre potenze più deboli, ma pur sempre in ascesa, soprattutto la Cina, più giovane e dinamica.

2024年,为纪念列宁逝世一百周年,我们专门推出了《列宁年选》系列,介绍这位伟大革命家的主要作品。在今年(2024年)即将结束之际,我们与您分享这个系列的最后一部分,讨论列宁最后的斗争以及他为此撰写的作品,主要是他的《给代表大会的信》后记,也被称为他的《遗嘱》。(按:原文于2024年12月18日发布于《捍卫马克思主义》网站。)

Después de gobernar Canadá durante nueve años, el gobierno de Trudeau se ha derrumbado. Para explicar estos acontecimientos, publicamos dos artículos escritos por Joel Bergman, dirigente del Partido Comunista Revolucionario.

焦头烂额的加拿大总理贾斯汀·特鲁多终于辞职了。此外,他还宣布议会休会至3月24日,同时自由党将寻找新的领导人。但特鲁多下台并不能解决任何问题。这只是自由主义危机的最新一章。(本文原文于1月7日发布于marxist.ca,译者:付莱)

国际关系中的巨大不稳定性主导着整个世界局势。这是相对衰落的世界头号帝国主义强国美国与其他较弱但仍在崛起的大国(尤其是更年轻、更有活力的中国)之间争夺霸权的结果。(按:本文原文发布于2024年12月20日,译者:付莱)

En noviembre, una marquesina de hormigón se derrumbó en la recién inaugurada estación de tren de Novi Sad, matando a 15 personas. Desde entonces, un enorme movimiento de protesta se ha extendido por todo el país, condenando la negligencia criminal de las autoridades que condujo a esta tragedia. Este movimiento ha seguido intensificándose, con una serie de ocupaciones estudiantiles y llamamientos a la huelga general.

El texto que presentamos a continuación corresponde al Documento de Perspectivas para Venezuela 2025, aprobado en el X Congreso de la sección venezolana de la Internacional Comunista Revolucionaria (ICR), anteriormente conocida como Lucha de Clases y ahora rebautizada como Revolución Comunista. Este documento analiza las tendencias generales de la situación política, económica y social, con el interés de dilucidar los posibles escenarios que podrían desarrollarse en el corto y mediano plazo. Se hace especial énfasis en las repercusiones del fraude electoral del 28 de julio, perpetrado por la dirigencia del PSUV para preservar el poder, así como en la política de la derecha

...
Imagen: Der Kommunist

Durante tres años, la coalición gobernante de Alemania, formada por Verdes, Socialdemócratas (SPD) y Liberales (FDP), estuvo en reparación. Ahora finalmente la han retirado de circulación: los costos son demasiado altos y los beneficios inexistentes. La clase capitalista la tiró a la papelera del reciclaje electoral. Pronto tendremos que dar la bienvenida a sus cargos a una nueva selección de delincuentes conocidos. El espectáculo de la llamada democracia continúa ininterrumpidamente, aunque no es perfecto ni ciertamente convincente.